Legacy.Legado

a grid of twelve latina women's portraits

Top row (left to right): Laura Díaz Tovar, Carla Torres De Luna, Jasmine “Azul” Sánchez, Martina Lara, Ma. Soledad Téllez Gutiérrez, and Yesenia Villa. Bottom row (left to right): Rosanna Alvarez, Mia Xochil Hernández, Yesenia Delgado, Miriam Ponce, Coral Yovana Fernández, and Irene Berrones Kolb.

6:30–8:30pm
Free admission after 6pm

A Poetry and Storytelling Lounge in Honor of Women’s History

Legacy.Legado invites audiences into an intimate storytelling lounge at the San José Museum of Art (SJMA), where poetry, memory, and lived experience come together in celebration of Women’s History.

Hosted in partnership with ChALE and EASTSIDE Magazine, this gathering features poets and storytellers whose voices reflect the vibrant cultural landscapes of the South Bay and beyond. Through spoken word, personal narrative, and poetic reflection, each participant offers a window into the histories that shape our communities and the futures we are imagining together.

We are especially honored to welcome women from Somos Mayfair, a grassroots organization rooted in East San José that uplifts immigrant families and community leadership. Their voices remind us that storytelling lives not only on stages and in books, but also in the everyday wisdom, struggle, and joy of our neighborhoods.

Together, these artists, storytellers, and community voices create a space where stories are shared across generations—where art becomes memory, and memory becomes movement.

Join us for an evening of reflection, connection, and celebration. Because every story told becomes part of our legacy—nuestro legado.

Get tickets

Storytellers:

  • Rosanna Alvarez

  • Laura Díaz Tovar

  • Carla Torres De Luna

  • Mia Xochil Hernández 

  • Jasmine "Azul" Sanchez

  • Yesenia Villa

Joined by Leaders from Somos Mayfair:

  • Miriam Ponce

  • Martina Lara

  • Coral Yovana Fernández

  • Ma Soledad Tellez Gutiérrez

  • Yesenia Delgado

Featuring the Artwork of:

  • Irene Berrones Kolb

Hosted by San José Museum of Art. Produced by Rosanna Alvarez in partnership with ChALE (Chicana Alianza for Liberatory Engagement) with support from EASTSIDE Magazine.

BIOS

English  Español

Rosanna Alvarez is a forever rezongona, braided storyteller, educator, artist, mother to three guerreras, and proud trucker’s wife. An international award-winning author and silver medalist for the Juan Felipe Herrera Best Book of Poetry Award, she is the author of Braided [Un]Be-Longing, a collection weaving poetry, testimonio, and ancestral echoes into healing and reclamation. Her writing appears in Aztlán, the MALCS Journal of Chicana/Latina Studies, Journal X, Somos Xicanas, and Anger Is a Gift. Co-founder of EASTSIDE Magazine, founder of Ocote Libre Press and Citlali Rose LLC, and creator of Chicana Alianza for Liberatory Engagement (ChALE), Rosanna was raised as the eldest of nine in a loud, loving Mexican family—siempre rezongando. She teaches Ethnic Studies at West Valley College and remains in awe of the medicine of Chicana storytelling: heart in hand, ink to page, always hollering truths.

 

  

Rosanna Álvarez es una eterna rezongona, narradora de historias entrelazadas, educadora, artista, madre de tres guerreras y orgullosa esposa de un troquero. Autora galardonada internacionalmente y medallista de plata del Premio Juan Felipe Herrera al Mejor Libro de Poesía, es autora de Braided [Un]Be-Longing, una colección que entrelaza poesía, testimonio y ecos ancestrales para sanar y reivindicar. Sus escritos aparecen en Aztlánla revista MALCS de Estudios Chicana/LatinaJournal XSomos XicanasAnger Is a Gift. Cofundadora de EASTSIDE Magazine, fundadora de Ocote Libre Press y Citlali Rose LLC, y creadora de Chicana Alianza for Liberatory Engagement (ChALE), Rosanna creció como la mayor de nueve hermanos en una ruidosa y amorosa familia mexicana, siempre rezongando. Imparte Estudios Étnicos en West Valley College y sigue maravillada por la sabiduría de la narración chicana: corazón en mano, tinta sobre la página, siempre proclamando nuestras verdades.

 

Laura Díaz Tovar (ella/she) is a poet, mixed media visual artist, creative educator, and community worker born in Guadalajara, Jalisco, México, living on occupied Ohlone land in San José, California. Her poetry and art celebrate culture, community, family, and love. She has created and implemented trauma-informed spaces and organized around the issues of gender-based violence, immigration, public health, worker’s rights, and housing. As co-founder of Colibrí Collective, a collective of women of the global majority, she creates poetry and art workshops, healing circles, community-based educational spaces, and a wellness and healing-centered podcast called Conexiones Mágicas. Her poetry and art have appeared in Journal X, La Libreta Women in Creative Rebellion Poetry Journal, La Raíz Magazine, and the Somos Xicanas Anthology.

 

  

Laura Díaz Tovar (ella/ella) es poeta, artista visual multidisciplinar, educadora creativa y trabajadora comunitaria nacida en Guadalajara, Jalisco, México, y residente en territorio ocupado por el pueblo Ohlone en San José, California. Su poesía y arte celebran la cultura, la comunidad, la familia y el amor. Ha creado e implementado espacios de atención integral al trauma y se ha organizado en torno a temas como la violencia de género, la inmigración, la salud pública, los derechos laborales y la vivienda. Como cofundadora de Colibrí Collective, un colectivo de mujeres pertenecientes a la mayoría global, crea talleres de poesía y arte, círculos de sanación, espacios educativos comunitarios y un podcast centrado en el bienestar y la sanación llamado Conexiones Mágicas. Su poesía y arte han aparecido en Journal X, La Libreta Women in Creative Rebellion Poetry Journal, La Raíz Magazine y la antología Somos Xicanas.

 

Carla Torres De Luna is a social worker, community advocate, and Aztec dancer whose work is rooted in service, justice, and cultural tradition. As a member of Calpulli Ocelocihuatl, she carries sacred fire as a sahumadora, helping open spaces of ceremony, reflection, and community healing. Beyond ceremony, Carla is deeply committed to social justice, organizing and advocating against systemic inequities—from the digital divide to racism and barriers that impact underserved communities. Through her work and her presence, she embodies the spirit of collective care, showing up with courage, conviction, and a deep commitment to fighting for what is right.

 

  

Carla Torres De Lunaes trabajadora social, defensora comunitaria y danzante azteca cuyo trabajo está arraigado en el servicio, la justicia y la tradición cultural. Como integrante de Calpulli Ocelocihuatl, porta el fuego sagrado como sahumadora, ayudando a abrir espacios de ceremonia, reflexión y sanación comunitaria. Más allá de la ceremonia, Carla está profundamente comprometida con la justicia social, organizando y abogando contra las desigualdades sistémicas—desde la brecha digital hasta el racismo y otras barreras que afectan a comunidades marginadas. A través de su trabajo y su presencia, encarna el espíritu del cuidado colectivo, presentándose con valentía y convicción para defender lo que es justo.

 

Mia Xochil Hernández is a poet and storyteller whose work explores identity, healing, and transformation. Her debut collection, Grief, and Other Five-Letter Words, examines how we define and redefine grief—both personally and collectively—while navigating the ever-shifting landscapes of loss and self-discovery. Rooted in the lived experiences of generations before her, Mia’s writing offers a space for reflection, resilience, and connection. Through her poetry, she invites readers to sit with their emotions, challenge preconceived definitions, and embrace the fluidity of their healing journey. Above all, her work highlights the power of community, reminding us that in shared stories and collective resilience, we find strength, solidarity, and the courage to move forward.

 

  

Mia Xochil Hernández es poeta y narradora, y su obra explora la identidad, la sanación y la transformación. Su primera colección, “Duelo y otras palabras de cinco letras”, examina cómo definimos y redefinimos el duelo—tanto a nivel personal como colectivo—mientras navegamos por los paisajes siempre cambiantes de la pérdida y el autodescubrimiento. Arraigada en las experiencias vividas por generaciones anteriores, la escritura de Mia ofrece un espacio para la reflexión, la resiliencia y la conexión. A través de su poesía, invita a los lectores a conectar con sus emociones, desafiar las definiciones preconcebidas y abrazar la fluidez de su proceso de sanación. Sobre todo, su obra resalta el poder de la comunidad, recordándonos que en las historias compartidas y la resiliencia colectiva encontramos fuerza, solidaridad y el coraje para seguir adelante.

 

Jasmine "Azul" Sanchez is a poderosa y soñadora Chicana born and raised in San José. Azul uses poetry to shed light on themes of grief, paternal incarceration, resilience, and love. As an alum of Sociology and Chicana/o/x Studies at San José State University, Azul intertwines her education and lived experiences to reimagine how we see ourselves and one another through her raw palabra and vulnerable storytelling. She dedicates her work to all the badass mujeres who have taught her courage, determination, and above all, corazón.

 

  

Jasmine “Azul” Sánchez es una poderosa y soñadora chicana nacida y criada en San José. Azul utiliza la poesía para iluminar temas como el duelo, el encarcelamiento paterno, la resiliencia y el amor. Como egresada de Sociología y Estudios Chicanos/o/x de la Universidad Estatal de San José, Azul entrelaza su formación académica y sus experiencias vividas para reimaginar cómo nos vemos a nosotros mismos y a los demás a través de su palabra cruda y su narrativa vulnerable. Dedica su trabajo a todas las mujeres extraordinarias que le han enseñado valentía, determinación y, sobre todo, corazón.

 

Yesenia Delgado is an Assistant Leader with UPM and a dedicated community advocate guided by her faith and a deep commitment to service. She is the eldest daughter of Manuel and Elia Delgado and proudly comes from Calera, Zacatecas, Mexico, where her love for her roots and the countryside began. Raised with strong values of hard work and faith, she credits her parents for shaping the woman she is today. She is the proud mother of Edgar, Oscar, Leonardo, and her beloved daughter Jessie. Yesenia finds joy in nature and in working alongside her community. Through her involvement with Somos Mayfair, she discovered her strength and the power of collective action, embracing the belief that it is never too late to learn and grow. She is passionate about advocating for community rights and dreams of a world grounded in peace, compassion, and harmony. Yesenia sees herself as a phoenix, embracing a renewed and powerful chapter in her life.

 

  

Yesenia Villa es terapeuta y escritora emergente cuyo trabajo está arraigado en la narración, la reflexión y la memoria cultural. A partir de su experiencia acompañando a otras personas en el proceso de dar sentido a sus vidas, aborda la escritura como una práctica de verdad y sanación. Actualmente trabaja en un proyecto de libro de no ficción que expande un ensayo personal sobre su abuela hacia una exploración más amplia de la familia, las lecciones de vida y la sabiduría que se transmite entre generaciones. A través de su escritura, Yesenia honra las historias emocionales y culturales que nos forman e invita a reflexionar sobre el amor, la resiliencia y el sentido de pertenencia.

 

Irene Berrones Kolb is a San José–based artist originally from the Chicagoland area. Her passion for drawing and painting, combined with a deep interest in psychology, led her to earn a degree in Art Therapy and to several years of experience working in the mental health field. Her work, often centered on portraiture, reflects these ongoing interests while also honoring and celebrating her identity as a Mexican American artist. Irene holds a Bachelor’s degree in Art and Psychology from the University of Indianapolis. She has also contributed to the local arts community through artistic collaborations, including the creation and curation of pop-up experiences at the Hammer Theatre and History Park San José.

 

 

  

Irene Berrones Kolb es una artista radicada en San José, originaria del área de Chicagoland. Su pasión por el dibujo y la pintura, junto con su interés por la psicología, la llevó a obtener un título en Terapia de Arte y a adquirir varios años de experiencia trabajando en el campo de la salud mental. Su obra, frecuentemente centrada en el retrato, refleja estos intereses mientras honra y celebra su identidad como artista mexicoamericana. Irene obtuvo su licenciatura en Arte y Psicología en la University of Indianapolis. También ha contribuido a la comunidad artística local a través de colaboraciones, incluyendo la creación y curaduría de experiencias emergentes en el Hammer Theatre y History Park San José.